kimiotsumugu
Manga

BluPetal Kicks Off Kickstarter for Sakura Kurihara’s Yuri Manga “Let Me Fix You”

Let Me Fix You (Kimi o Tsumugu): BluPetal Brings Sakura Kurihara’s Tender-Macabre Yuri to English Readers

Sakura Kurihara’s Let Me Fix You (Kimi o Tsumugu) is moving from Japanese doujinshi pages into English-language hands — and the road to publication arrived via a successful Kickstarter campaign from new publisher BluPetal. Combining gothic atmosphere with quietly intimate yuri romance, the manga’s English release is being funded with a modest goal and generous stretch goals that expand the book’s content. Below we break down what the story is about, why this release matters, and what supporters can expect from the Kickstarter edition.


kimiotsumugu
Image via Amazon

About Let Me Fix You (Kimi o Tsumugu)

Let Me Fix You is a quietly unnerving yuri story that leans into themes of mending, both literal and emotional. The narrative centers on Tsumugi, a reserved and meticulous seamstress, and Chise, a girl who occupies the unsettling space between living and dead. As Tsumugi sews and tends to Chise’s damaged body, a fragile intimacy develops — equal parts tenderness and the eerie — that makes the manga notable for its tonal subtlety and emotional weight.

Plot, Tone, and Themes

At its core, the manga is about care: the patient work of mending and the ways people become whole for one another. Kurihara juxtaposes domestic, tactile imagery (needles, thread, fabric) with the uncanny, crafting a story that explores grief, devotion, and the beauty found in imperfection. For readers who appreciate yuri that favors mood and character over spectacle, Let Me Fix You offers an affecting, slow-burn experience.

Art and Storytelling Style

Kurihara’s art emphasizes delicate linework and quiet compositions. Scenes of sewing and mending are rendered with close attention to texture, making the act of repair feel intimate and almost ritualistic. The art supports the story’s balance of macabre and tenderness: shadows and sparse backgrounds set an atmospheric tone, while careful facial expressions convey deep emotional subtext without heavy exposition.


BluPetal’s Kickstarter: Fast Success and Stretch Goals

BluPetal launched a Kickstarter campaign to bring Let Me Fix You to English readers, setting a conservative initial goal of US$3,000 with a campaign deadline of April 11. The goal was reached within hours and the campaign quickly unlocked its first stretch goals. As reported during the campaign, the total had already exceeded the initial target, demonstrating clear interest in the title from an English-speaking audience.

Also Read:  Manga Tableau Gate by Rika Suzuki Approaches Climax

Unlocked Stretch Goals and Added Content

Stretch goals expand the book beyond the core story. Confirmed additions include English translations of Kurihara’s related short stories such as “Melting Away in the Night” (Yoru ni Toketeyuku) and “Lunch Time Traumerei,” both of which were achieved early in the campaign. Another short story, “The Young Lady is Dead” (Ojō-sama wa Shindeiru), is listed among potential additions. A higher-tier stretch goal at US$10,000 would add a wrap-around dust jacket for the physical edition — a desirable feature for collectors.

Backers who want to view or support the campaign can find the Kickstarter page (note: external link, opens in a new tab). Support the BluPetal Kickstarter

Publication Background & BluPetal’s Mission

Kurihara originally self-published Let Me Fix You as a dōjinshi at Comiket 99 in December 2021. It later received a digital release in Japan through publisher No. 9, with individual chapter releases beginning on February 13 and a compiled digital edition published on March 1. For English-speaking readers, BluPetal’s campaign marks the title’s first official English publication and — notably — BluPetal’s inaugural release as a publisher.


BluPetal positions itself as a small press focused on works targeting women and marginal genres, including BL (boys-love), shōjo, yuri, jōsei, TL (teens’ love), and gay comics. The team behind BluPetal includes industry veterans from a range of recognizable companies, suggesting they bring distribution and localization experience to the project. For fans of niche romantic and queer manga, BluPetal’s emergence signals more attention paid to titles that may have previously remained confined to doujin or limited releases.

Why This Release Matters

There are a few reasons the English release of Let Me Fix You is significant. First, it’s a dōjinshi-to-official-publication path that highlights how indie creators can find broader audiences. Second, the story itself represents a delicate corner of yuri fiction — intimate, melancholic, and thematically complex — that English readers don’t always see in mainstream releases. Finally, the Kickstarter model lets readers vote with their wallets and help fund extras (translated shorts, wrap-around jackets, and physical print runs) that increase the edition’s value for collectors.

What Supporters Should Expect

If the campaign continues to succeed, backers can expect a thoughtfully translated edition that includes the main story plus at least two short stories unlocked by stretch goals. Physical backers may have options for paperback or hardcover formats and could receive special packaging if the wrap-around dust jacket goal is met. Given BluPetal’s stated team experience, the production values and localization quality are likely to be priorities.


Collector Considerations

Backers who prefer physical books should watch stretch goals carefully — those extras (especially a dust jacket and any bonus material) are the sorts of additions that raise collector value. Digital-only readers will still benefit from the translated content, making the title accessible to a wider audience.

Also Read:  In November New Manga Launches by Keiko Nishi

Where to Follow Updates

BluPetal’s Kickstarter page will post campaign updates, stretch goal progress, production timelines, and shipping estimates. For the clearest and most current information, check the campaign page directly and follow any official BluPetal social channels linked from the Kickstarter. View the campaign and updates on Kickstarter

Final thoughts

Let Me Fix You is the kind of quietly powerful yuri that grows on you — a story more interested in the work of care than in spectacle. BluPetal’s Kickstarter demonstrates strong community interest in bringing sensitive, dōjin-origin stories into English translation, and the unlocked stretch goals already add meaningful material for readers. Whether you’re a yuri aficionado, a collector of indie manga, or simply curious about a tenderly macabre romance, this release is worth watching as it moves from doujin market gem to an accessible English edition.